Abschrift (Heiratsurkunde)

Gekürzte Abschrift der Heiratsurkunde

Es ist die höchste Zeit das nächste Formular vorstellen, auf dem die Urkundenabschrifte gefertigt werden. Heute stelle ich die gekürzte Abschrift der Heiratsurkunde vor.

Edit März 2016: Seit März 2015 gibt es neue Formulare für die Abschriften!

Einzelne Felder bedeuten wie folgt:

  • Województwo – Woiwodschaft
  • Urząd Stanu Cywilnego w – Standesamt in
  • Odpis skrócony aktu małżeństwa – Gekürzte Abschrift der Heiratsurkunde
  • I – Daten der Eheleute
  • Nazwisko – Nachname
  • Imię (imiona) – Vorname (Vornamen)
  • Nazwisko rodowe – Familienname
  • Data urodzenia – Geburtsdatum
  • Miejsce urodzenia – Geburtsort
  • II – Daten der Eheschließung
  • Data – Heiratsdatum
  • Miejsce – Heiratsort
  • II Daten zu den Eltern der Eheleuten
  • A. Ojciec – Vater
  • B. Matka – Mutter
  • Imię (imiona) – Vorname(n)
  • Nazwisko rodowe – Familienname
  • IV – Der Namen, der nach der Eheschließung getragen wird
  • Mężczyzny – des Mannes
  • Kobiety – der Frau
  • Dzieci – der Kinder
  • V – Infos, falls die Ehe beendet wurde (z.B. durch Scheidung oder Trennung)
  • Miejsce na opłatę skarbową – Platz für Wertmarken (wird heute schon nicht mehr verwendet. Es gibt jetzt keine Wertmarken mehr, die gebühr wird wird per Überweisung oder an der Kasse bezahlt)
  • Poświadcza się zgodność powyższego odpisu z treścią aktu urodzenia Nr …. – Es wird die Übereinstimmung dieser Abschrift mit dem Inhalt der Geburtsurkunde Nr. … beglaubigt
  • Kierownik Urzędu Stanu Cywilnego – Leiter des Standesamtes

Mehr darüber wie man in Polen die Dokumente aufsucht und beauftragt finden Sie in dem Handbuch.

2 thoughts on “Abschrift (Heiratsurkunde)

  1. Antworten
    Marlene MORNAS - 11. Dezember 2013

    Guten Tag, ich suche die Geburtsurkunde meines Vaters in Elbing und die Heiratsurkunde meiner Großeltern ebenfalls in Elbing.
    Zur Heirat habe ich sogar die Nummer unter der diese 1922 regestriert wurde.
    Die Geburt meines Vaters ist etwas komplizierter, da mir gesagt wurde, dass er nach dem II WK das Datum geändert hätte.
    Ich hoffe mithilfe Ihrer Vorlagen und etwas Glück Licht in diese Angelegenheit zu bringen.
    Kann ich die Gebühren auch aus Frankreich überweisen?
    Prima site!
    Heir werde ich bestimmt noch öfter reinschauen
    Marlene

  2. Antworten
    S. Brunner - 2. Juni 2010

    Ist dieses Dokument als Nachweis für eine Heirat/Scheidung in Deutschland rechtskräftig? Bzw. wie kann ich es anerkennen lassen?
    Danke! 🙂

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.

Scroll to top
WP-Highlight